-
1 переплётные работы
1) General subject: the operation of binding a book2) Cinema: caseworkУниверсальный русско-английский словарь > переплётные работы
-
2 брошюровочно-переплётные и отделочные работы
Polygraphy: finishing (при изготовлении клише)Универсальный русско-английский словарь > брошюровочно-переплётные и отделочные работы
-
3 (the) operation of binding a book
English-Russian combinatory dictionary > (the) operation of binding a book
-
4 bind·i
vt 1. полигр. переплести, снабдить переплётом, вправить в переплёт; 2. инф. компоновать, связать \bind{}{·}i{}ad{·}o переплётные работы \bind{}{·}i{}aĵ{·}o переплёт \bind{}{·}i{}ej{·}o переплётный цех, переплётная мастерская \bind{}{·}i{}ist{·}o переплётчик \bind{}{·}i{}it{·}a переплетённый \bind{}{·}i{}il{·}o инф. компоновщик, линкер. -
5 casework
['keɪswɜːk]1) Общая лексика: изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц2) Медицина: патронаж, патронажная работа3) Юридический термин: работа по изучению материалов судебных дел4) Кино: переплётные работы5) Лесоводство: корпус, корпусное изделие, шкаф7) Социология: изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в материальной или моральной поддержке, изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в материальной поддержке, изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в моральной поддержке8) Деловая лексика: изучение условий жизни неблагополучных семей9) Социальное обеспечение: изучение условий жизни -
6 casework
1) изготовление переплётных крышек2) переплёт (процесс)3) переплётные работыАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > casework
-
7 casework
1. изготовление переплётных крышек2. переплёт3. переплётные работы -
8 operation
[͵ɒpəʹreıʃ(ə)n] n1. 1) действие, работа; функционированиеto be in operation - быть в эксплуатации; действовать, функционировать, работать
to be no longer in operation - больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации
the plant has been in operation for several weeks - завод работает уже несколько недель
are the street cars in operation? - трамваи ходя?
to come /to go/ into operation - а) начинать действовать /работать/; быть пущенным в эксплуатацию; б) юр. вступать в силу
when does that rule go into operation? - когда это правило вступит в силу?
to bring into operation - вводить в строй /в действие/; пускать в эксплуатацию
2) процессoperation of breathing [of thinking] - процесс дыхания [мышления]
2. действие, воздействиеthe operation of alcohol on the mind - воздействие алкоголя на умственную деятельность
3. торговая или финансовая операция; сделкаengaged in some mysterious operations - занятый какими-то таинственными махинациями
4. мед. хирургическая операцияchest operation - операция грудной полости /клетки/
major operation - тяжёлая /серьёзная/ операция
to perform an operation for smth. - делать операцию по поводу чего-л.
5. обыкн. pl1) работы, операцииreconstruction operations began at once - работы по реконструкции начались сразу же
2) воен. операция, боевые действия, бой; сражениеoperations map - карта обстановки, оперативная схема /карта/
operations officer - амер. офицер оперативного отдела штаба; штабной оператор
operations room - а) ав. командный пункт; б) пункт управления; в) мор. оперативная рубка
line of operations - операционное направление, направление наступления
6. разработка, эксплуатация7. тех. операция, цикл обработки8. мат. действие, операция -
9 operation
1. n действие, работа; функционированиеto be in operation — быть в эксплуатации; действовать, функционировать, работать
to be no longer in operation — больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации
to bring into operation — вводить в строй ; пускать в эксплуатацию
2. n процессread operation — процесс чтения, чтение; считывание
3. n действие, воздействие4. n торговая или финансовая операция; сделка5. n мед. хирургическая операцияstring operation — операция над строками; строковая операция
single operation — единичная операция; полудуплексная работа
matrix operation — матричная операция; операция над матрицей
6. n обыкн. l7. n работы, операцииlogical operation — логическое действие; логическая операция
8. n воен. операция, боевые действия, бой; сражениеoperations map — карта обстановки, оперативная схема
9. n разработка, эксплуатация10. n тех. операция, цикл обработки11. n мат. действие, операцияСинонимический ряд:1. administration (noun) administration; control; controlling; guidance; maintenance; order; ordering; superintendence; supervision2. affair (noun) affair; agency; business; course; maneuver; manoeuvre; transaction3. effect (noun) action; effect; efficacy; force; influence; virtue4. procedure (noun) act; deed; doing; execution; handling; manipulation; procedure5. promoting (noun) advancement; compelling; enforcement; enforcing; promoting6. surgery (noun) acupuncture; biopsy; dismemberment; dissection; excision; removal; section; surgery; vivisection7. use (noun) appliance; application; employment; exercise; exercising; exertion; implementation; play; usage; usance; use; utilisation8. working (noun) behaviour; functioning; performance; reaction; workingАнтонимический ряд:failure; ineffectiveness; inutility; rest; uselessness -
10 книга регистрации вычислительных работ
длительность работы; время прогона — run duration
Русско-английский большой базовый словарь > книга регистрации вычислительных работ
-
11 finishing
1) доводка; отделка, отделочные работы3) метал. рафинирование ( расплава)4) полигр. брошюровочно-переплётные работы5) завершающий, конечный• -
12 book in
1. phr v зарегистрировать в гостиницеbook out — выписаться из гостиницы; заплатить по счёту
to bring to book — занести в досье, зарегистрировать
2. phr v зарегистрироваться в гостинице3. phr v заказывать заранее, бронировать4. phr v отметить табель при приходе на работу -
13 book off
1. phr v амер. отметить табель при уходе с работы2. phr v амер. разг. объявить о намерении не работать в определённый деньhe went away with my book — он ушёл, прихватив мою книгу
by the book — по правилам, как это обычно делается
-
14 the operation of binding a book
Общая лексика: переплётные работыУниверсальный англо-русский словарь > the operation of binding a book
-
15 χαρτόδεση
[-ις (-εως)] η, χαρτόδέσιμο τό1) переплётные работы; 2) брошюровка -
16 machine
1. машина2. станок; подвергать механической обработке3. установка; устройство; агрегат4. механизмmachine for flame treating polymer articles — машина для обработки пластмассовых изделий открытым пламенем
machine for making hygienic paper products — машина для изготовления гигиенических изделий из бумаги
American machine — тигельная машина «американка»
automatic bundling machine — автомат для комплектовки пачек тетрадей и их обвязки, приёмно-прессующее и обвязочное устройство
automatic card index machine — автомат для нумерации карточек, бланков
automatic gathering, stitching and trimming machine — подборочно-швейно-резальный агрегат
automatic rewinding machine — перемоточный автомат, автомат для перемотки
automatic slitting machine — автомат для продольной разрезки, бобинорезальная машина
backing machine — машина для отгибки краёв корешка, кашировальный станок
back stripping machine — машина для оклейки корешка блока, оклеечная машина
5. машина для обандероливания6. биговальный станок7. гибочный станок; станок для изгибания клишеbook back glueing machine — заклеечный станок, станок для заклейки корешка блока
book back rounding machine — круглильный станок, станок для кругления корешка блока
book block pasting machine — заклеечный станок, машина для заклейки корешка блока
book glueing machine — заклеечный станок, станок для заклейки корешка блока
bookmatch cover production machine — машина для изготовления картонного пакетика для книжечки спичек
box stitching machine — тарная проволокошвейная машина, проволокошвейная машина для сшивания картонных коробок
buffing machine — полировальный станок; шлифовальный станок
8. пачковязальная машинаbare machine — "голая" машина
9. паковально-обжимной пресс10. машина для прессования и обвязки пачек, паковально-обжимный пресс11. приёмно-прессующее устройство12. паковальная машинаburnishing machine — полировальная машина, машина для полирования обрезов
calendering machine — каландрирующее устройство; каландр
carrier bag handle glueing machine — машина для приклеивания ручек к специальным пакетам для упаковки бутылок или консервных банок
carrier bag making machine — машина для изготовления специальных пакетов для упаковки бутылок или консервных банок
carton box fabricating machine — фальцевально-склеивающая машина, машина для изготовления картонных коробок
case assembling machine — крышкоделательная машина, машина для изготовления составных переплётных крышек
case assembling and turning-in machine — крышкоделательная машина, машина для изготовления составных переплётных крышек
13. отливной аппарат14. шрифтолитейная машинаplant-top removing machine — ботвоудаляющая машина, ботворез
15. машина для нанесения покрытий16. лакировальная машина17. дублирующая машина18. установка для нанесения светочувствительного слоя19. бумагокрасильная машина20. фотонаборная машина21. наборно-пишущая машинкаcolor grinding machine — краскотёрка, тёрочная машина
color mixing machine — краскосмеситель, краскоперемешивающее устройство
color plate preregistering machine — станок для предварительной приводки комплекта форм при многокрасочной печати
color separation machine — цветоделительная машина, цветоделитель-цветокорректор
computing machine — вычислительная машина, вычислительное устройство
converting machine — перерабатывающая машина, машина картонажного производства
22. копировальный аппарат, дубликатор23. множительная установка24. копировальный станок25. копировальный аппаратcorner-rounding machine — станок для кругления углов, углорубилка
26. крытвенная машина27. оклеечная машина28. рилевальная машина29. фальцевальная машина30. плоскопечатная машинаsifting machine — просеватель; просевная машина
31. круглосеточная бумагоделательная машинаdaylight developing machine — проявочное устройство, работающее при дневном свете
diazo copying machine — диазокопировальный аппарат; светокопировальный аппарат
die-cutter machine — высекальная машина, штанцевальный пресс
dilitho printing machine — машина для печатания по способу «дилито»
direct lithographic machine — машина для печатания по способу «дилито» с офсетных форм без офсетных цилиндров
double-action machine — машина, использующая для печатания рабочий и холостой ход
dusting-off machine — устройство для удаления пыли, пылеотсасывающее устройство
32. фацетно-торцевой станок33. машина для обрезки блоковelectrophotographic halftone printing machine — электрофотографический аппарат для копирования растровых изображений
34. позолотный прессcubing and pelleting machine — пресс — гранулятор
35. высекальный пресс36. форзацприклеечная машина37. машина для изготовления форзацевuser machine — абонементная машина; пользовательская машина
38. станок для прикрепления глазков или пистонов39. перфораторfoil blocking machine — позолотный пресс, пресс для тиснения фольгой
foil embossing machine — позолотный пресс, пресс для тиснения фольгой
40. матрично-сушильный аппаратheart lung machine — аппарат "сердце-легкие"
41. формующее устройство бумагоделательной машиныforward skip-wheel numbering machine — нумератор с пропуском цифр при нумерации нарастающими цифрами
42. клеемазальная машина43. приклеечная машинаglue-off machine — заклеечный станок, машина для заклейки корешка
44. шлифовальный станок45. краскотёрка, тёрочная машинаgumming machine — гуммировальная машина, машина для гуммирования
hot-foil blocking platen machine — позолотный пресс, пресс для горячего тиснения фольгой
hot-metal composing machine — отливная наборная машина, машина для «горячего» набора
hot-metal typesetting machine — отливная наборная машина, машина для «горячего» набора
image reproduction machine — аппарат для копирования изображения; копировальный аппарат
-
17 finishing
['fɪnɪʃɪŋ]1) Общая лексика: завершающий, завершение, окончательный, отделка, полировка, заканчивание2) Техника: адъюстат, аппретирование, доводка, доделка, доработка, отделочная обработка, рафинирование, финишная обработка, чистовая затирка, чистовая обработка, чистовая прокатка, чистовое волочение3) Химия: аппретирующий, заканчивающийся, покрытие, окончательная концентрация ( растворов)4) Строительство: отделочные работы, затирка (штукатурки), поверхностная отделка5) Математика: довершение, конечный, доработка (a job)6) Железнодорожный термин: доводочный7) Экономика: завершающий откорм, заключительный откорм8) Автомобильный термин: лакирование, легирование, окончание, окончательная обработка, отделочный доводочный, чистовой9) Горное дело: доизмельчение10) Лесоводство: столярные элементы для отделки здания, отделка (процесс)11) Металлургия: добавки раскислителей, добавки ферросплавов, завершение (напр. конвертерной плавки), доводка (плавки), рафинирование (расплава)12) Полиграфия: брошюровочно-переплётные и отделочные работы (при изготовлении клише), послепечатная обработка13) Текстиль: аппретура, аппретурно-отделочные операции, заключительная отделка гребенной шерстяной ленты, окончательное трепание льна14) Нефть: аппретурный, бурение последним буром (в комплекте), отделочный, полировальный, полирование15) Бурение: окончательная отделка16) Полимеры: выделение (напр. каучука из раствора или латекса), обработка, окраска17) Автоматика: финишный, отделочный (см. тж finish)18) Кабельные производство: чистовая обработка (окончательная)19) Химическое оружие: (of munitions) отделка (боеприпасов)20) Макаров: доведение, конечная обработка, обработка поверхности, выделка (обработка) -
18 finishing
1) отделка; обработка2) брошюровочно-переплётные и отделочные работы (при изготовлении клише)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > finishing
-
19 finishing
1. отделка; обработка2. брошюровочно-переплётные и отделочные работыpaint-spraying finishing — окраска с помощью распылителя; отделка напылением краски
См. также в других словарях:
Счётные швы — Счётные швы швы, выполняемые по счёту нитей ткани по утку и основе, широко распространены в народной вышивке … Википедия
библиотека — домашняя. Составляя домашнюю библиотеку, надо учитывать, что ценность её определяется не количеством собранных книг, а их научным и художественным достоинством, тем, насколько книги нужны семье, насколько полно они удовлетворяют её интересы.… … Энциклопедия «Жилище»
Книжный Петербург — Тип ООО Девиз компании Книга лучший подарок! Год основания 1994 Расположение … Википедия
Малый Каретный переулок — Москва Малый Каретный пе … Википедия
ТРУДОВОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ — уч. предмет в ср. общеобразоват. школе Рос. Федерации (до 1985/86 уч. г. трудовое обучение); один из осн. элементов системы подготовки школьников к труду, важное средство их проф. самоопределения. Осн. задача Т. и п. о. приобретение учащимися… … Российская педагогическая энциклопедия
История Движения Харе Кришна в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
История ИСККОН в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
История МОСК в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
История Движения сознания Кришны в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · … Википедия
История Международного общества сознания Кришны в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна … Википедия
Casework — Изготовление переплётных крышек; Переплёт (процесс); Переплётные работы … Краткий толковый словарь по полиграфии